MAGUS Lum D450L LCD

83297
7299,95
Microscopio digitale a fluorescenza MAGUS Lum D450L LCD
Con fotocamera e monitor. Ingrandimento: 40–1000x. Testata del microscopio trinoculare, obiettivi planacromatici, illuminatori LED da 3 W per luce riflessa e trasmessa, e illuminazione Köhler in luce trasmessa

Il microscopio è progettato per l’osservazione di campioni in luce riflessa mediante la tecnica della fluorescenza e in luce trasmessa mediante la tecnica del campo chiaro. Con accessori opzionali, è anche possibile utilizzare tecniche di campo oscuro, di polarizzazione semplice e di contrasto di fase.
Il revolver portaobiettivi codificato mantiene un comodo livello di luminosità quando si cambiano gli obiettivi. Il controllo intelligente dell’illuminazione del microscopio aumenta il comfort e la velocità delle attività di routine del ricercatore. Le funzioni "Smart" aiutano gli studenti ad abbracciare la professione e ad acquisire la necessaria esperienza professionale.
La microscopia a fluorescenza si basa sulla capacità di alcune sostanze di emettere luminescenza quando vengono esposte a una radiazione luminosa entro un certo intervallo di lunghezze d’onda. MAGUS Lum D450L irradia gli oggetti con luce blu e verde. La lunghezza d’onda della luce emessa sarà maggiore della lunghezza d’onda della luce di eccitazione. Il campione emetterà luce verde-gialla o rossa, rispettivamente. Alcuni campioni emettono fluorescenza naturalmente, mentre altri devono essere trattati con l’aggiunta di opportuni fluorocromi.
Il microscopio è dotato di una fotocamera da 8 MP e tre interfacce video: HDMI, USB 2.0 e WLAN. Può essere connesso contemporaneamente a diversi dispositivi: monitor, laptop e computer desktop.
Il software integra il sistema con funzioni di analisi e documentazione.
Il monitor del microscopio digitale ha una risoluzione di 4K.
Il microscopio viene utilizzato in istituti e laboratori medici, organizzazioni di ricerca, centri forensi, organizzazioni industriali e ambientali, aziende farmaceutiche e istituti didattici.
Rassegna video
Descrizione
Caratteristiche chiave
Confezione
Specifiche del microscopio
Specifiche della fotocamera
Specifiche del monitor LCD
Riferimenti e download

Rassegna video

###<iframe width="610" height="340" src="https://www.youtube.com/embed/xI8DA7rykGc?si=E1lxPEWaHMYsJgBy " frameBorder="0" allow="clipboard-write; autoplay" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe>###

Descrizione

Fotocamera digitale
MAGUS CHD50 è una fotocamera digitale HDMI con autofocus che supporta tre interfacce video. La fotocamera è dotata di un sensore 8 MP e produce immagini realistiche in risoluzione 4K (3840x2160 px). Presenta inoltre la funzione di passaggio automatico tra 4K e Full HD in base alla risoluzione del monitor.
Con la sua sensibilità di 505 mV e basso rumore, viene conseguita un’affidabile visualizzazione della fluorescenza in modalità di eccitazione standard. La fotocamera utilizza un’interfaccia HDMI per connettersi direttamente a un TV, monitor o proiettore. In questo modo, la fotocamera opera autonomamente senza un PC. L’interfaccia HDMI consente un trasferimento a una velocità rapida e stabile dalla fotocamera allo schermo esterno. È possibile connetterla a un PC tramite WLAN o USB 2.0. Il video è registrato a 30 fps.
La fotocamera è montata nel tubo trinoculare per mezzo di un adattatore passo C.

Monitor
Il monitor MAGUS MCD40 si collega a una fotocamera montata sul microscopio per visualizzare un’immagine in tempo reale con risoluzione 4K.
Lo schermo è da 13,3 pollici. Il sensore IPS fornisce un’immagine luminosa con ampi angoli di visualizzazione: se si guarda il monitor da un angolo, non vi è distorsione di colore.
Il display può essere posizionato su un supporto pieghevole su un tavolo oppure montato direttamente sulla fotocamera, a seconda di quale sia la soluzione più pratica per l’utente.

Testata del microscopio
Testata trinoculare con ottiche corrette all’infinito. I tubi oculari vengono alzati e abbassati, cambiando posizione ruotando attorno all’asse. L’utente può regolare l’altezza dell’oculare in base alla propria statura.
La fotocamera digitale può essere installata nel tubo trinoculare. Il rapporto di beam splitting è fisso a 50/50.
Il tubo verticale fornisce un ingrandimento di 0,55x. Quando associato con l’adattatore 1x incluso, l’ingrandimento finale alla fotocamera è 0,55x. Nel calcolo del campo visivo e dell’ingrandimento sullo schermo per ciascun obiettivo, utilizzare un fattore totale di 0,55x.
La configurazione di base comprende oculari 10x/22 mm con regolazione diottrica e alto punto oculare per lavorare con occhiali. Delle conchiglie oculari piatte in gomma proteggono gli occhiali da vista dai graffi.

Revolver portaobiettivi e obiettivi
Il portaobiettivi codificato per cinque obiettivi è orientato verso l’interno: l’utente può vedere l’obiettivo inserito nel percorso ottico e lo spazio al di sopra del tavolino è libero. In alternativa, nello slot libero può essere installato un obiettivo aggiuntivo per ottenere un ingrandimento extra. La distanza parafocale è di 60 mm.
L’obiettivo 40x con la sua distanza di lavoro estesa di 1,5 mm fornisce protezione aggiuntiva per la lente frontale contro il contatto a olio da immersione durante la rotazione del revolver.
Sul portaobiettivi è presente uno slot con un tappo per l’analizzatore.

Mantenimento di un livello di luminosità comodo nella luce trasmessa durante il cambio di ingrandimenti
Gli obiettivi con diversi ingrandimenti trasmettono la luce a livelli diversi di intensità; ogni volta che si cambia obiettivo, è necessario regolare la luminosità della luce. Passare da un obiettivo con ingrandimento più alto a uno più basso causa l’affaticamento degli occhi, poiché la luminosità dell’immagine negli oculari aumenta bruscamente. MAGUS Lum D450L LCD, dotato di controllo intelligente della luminosità, risolve questo problema. Il microscopio ricorda la luminosità di ciascun obiettivo selezionato dall’utente e la imposta automaticamente quando si gira il portaobiettivi. Il controllo intelligente riduce il tempo necessario per regolare la luminosità. MAGUS Lum D450L LCD aumenta il comfort dell’utente e fa risparmiare tempo anche quando il lavoro richiede frequenti cambiamenti di ingrandimento.

Meccanismo di messa a fuoco
Manopole per la messa a fuoco coassiale grossolana e fine.
La manopola per la messa a fuoco grossolana si trova a sinistra. Le manopole di messa a fuoco fine si trovano su entrambi i lati, la manopola destra avente delle speciali dentellature per le dita.
L’anello a sinistra regola la tensione della corsa della messa a fuoco grossolana. L’utente regola la tensione comoda per il lavoro.

Tavolino
Il tavolino non ha alcun pignone e cremagliera sull’asse X, il che migliora l’ergonomia. Il meccanismo a cinghia consente lo spostamento fluido del campione. Il porta campione è fissato tramite due viti e può essere rimosso facilmente durante la scansione manuale.
La lunga maniglia di controllo del tavolino garantisce il comfort dell’utente: la mano poggia sul tavolo senza sforzo.

Illuminatore a epi-fluorescenza
Sorgente luminosa per l’eccitazione di fluorescenza: LED da 3 W, filtri di due lunghezze d’onda: blu (B) e verde (G). Impostando il commutatore sull’illuminatore in luce riflessa a sinistra o destra, si sceglie il filtro desiderato. La posizione centrale del commutatore corrisponde alle osservazioni in campo chiaro.
I LED raggiungono immediatamente la luminosità impostata dall’utente. Non si surriscaldano durante l’utilizzo prolungato e possono spegnersi rapidamente, se necessario. Ciò rende più semplice il passaggio da una tecnica di osservazione in campo chiaro a una tecnica di fluorescenza e viceversa. La durata del LED è di 50.000 ore. Per l’istruzione superiore si consiglia di scegliere la fluorescenza a LED, in quanto rappresenta l’opzione più sicura e richiede una manutenzione minima.

Illuminazione Köhler in luce trasmessa
L’illuminazione Köhler migliora la qualità dell’immagine del campione. Con tale illuminazione, è possibile raggiungere la massima risoluzione su ciascun obiettivo. È anche possibile l’illuminazione del campo visivo senza oscuramento dai margini. L’oggetto di studio è nitido e non presenta artefatti di immagine.

Condensatore
Il condensatore è regolabile in altezza e può essere centrato. Tipo di montatura: a coda di rondine.
L’anello del condensatore regola il diaframma di apertura a iride. Il corpo del condensatore presenta il valore di ingrandimento degli obiettivi e l’anello ha un indicatore. Per raggiungere contrasto su ciascun obiettivo, si consiglia di ruotare l’anello in modo che l’indicatore corrisponda all’ingrandimento dell’obiettivo in uso.
Il condensatore ha slot con un tappo per uno slider di campo oscuro o uno slider per contrasto di fase. L’installazione di uno slider permette di risparmiare tempo quando si cambia la tecnica di osservazione.

Sorgente luminosa per osservazioni in luce trasmessa
L’illuminatore in luce trasmessa impiega un LED da 3 W. La temperatura colore non cambia quando viene regolata la luminosità. La durata del LED è di 50.000 ore.

Schermo di stato LCD
Lo schermo LCD sulla base del microscopio visualizza l’ingrandimento dell’obiettivo, la luminosità e la temperatura di colore della sorgente luminosa, nonché la modalità operativa ("attesa" ed "eco").
Lo schermo e una singola manopola consentono all’utente di regolare la luminosità, bloccarne la regolazione, impostare la modalità di Attesa e il timer di spegnimento automatico.

Design ergonomico
Il disagio fisico causa fatica e riduce la produttività. Il design ergonomico del microscopio svolge un ruolo importante nella ricerca scientifica quotidiana.
MAGUS Lum D450L LCD fornisce comfort all’utente durante il funzionamento.
Ruotando la testata del microscopio, l’utilizzatore seleziona l’altezza di un punto di vista in modo da non affaticare la schiena e il collo.
Le manopole di messa a fuoco sono posizionate alla base del microscopio. L’utente non ha bisogno di sforzare le mani. Grazie al movimento fluido del meccanismo, l’utente può mettere a fuoco l’oggetto senza sforzo.
Il microscopio viene azionato con un movimento minimo della mano, poiché la manopola di controllo del tavolino e la manopola di messa a fuoco fine si trovano nella stessa area di lavoro.
Il microscopio è dotato di una speciale maniglia di trasporto.
Il design per il posizionamento nascosto del cavo di alimentazione migliora l’estetica del posto di lavoro e la sicurezza del trasporto del microscopio, oltre a semplificare la conservazione del dispositivo.

Accessori
Esiste una linea di accessori appositamente studiati per questo microscopio.
Gli obiettivi opzionali forniscono un ingrandimento aggiuntivo.
Gli oculari estendono l’intervallo di ingrandimento del microscopio. Gli oculari aggiuntivi aiutano a massimizzare il potenziale dell’obiettivo utilizzato più spesso.
Il dispositivo a contrasto di fase, lo slider di campo oscuro e il set polarizzatore/analizzatore offrono più tecniche di contrasto in modo da poter studiare campioni invisibili in campo chiaro.
Per misurare gli oggetti viene utilizzato un vetrino di calibrazione che può essere combinato con l’oculare con una scala graduata o con il software della fotocamera.

Modelli alternativi
MAGUS Lum D450L LCD è un’alternativa per i seguenti modelli: Carl Zeiss Primo Star iLED, Nikon ECLIPSE Si.

Caratteristiche chiave

Caratteristiche del microscopio:
  • Esame di campioni che emettono fluorescenza quando esposti alla luce di eccitazione
  • Tecniche di microscopia: fluorescenza in luce riflessa, campo chiaro in luce trasmessa
  • La testata trinoculare con tubo verticale per l’installazione di una fotocamera digitale e la regolazione in altezza per adattarsi all’osservatore; divisione del fascio 50/50
  • Revolver portaobiettivi codificato: la luminosità della sorgente luminosa è impostata automaticamente in base all’obiettivo selezionato
  • Illuminatore in luce riflessa: due LED da 3 W di diverse lunghezze d’onda
  • Filtri di eccitazione a fluorescenza visibili: blu (B) e verde (G)
  • Illuminatore in luce trasmessa, LED da 3 W a risparmio energetico con durata fino a 50.000 ore
  • Illuminazione Köhler in luce trasmessa
  • Condensatore centrabile e ad altezza regolabile con marcatura dell’ingrandimento dell’obiettivo
  • Sistema di controllo intelligente della luce trasmessa: selezione automatica della luminosità, blocco della regolazione della luminosità, timer di spegnimento automatico, schermo di stato funzionamento LCD
  • Tavolino senza cremagliera di posizionamento sull’asse X, dotato di una lunga maniglia di controllo per un pratico funzionamento
  • Supporto ergonomico con maniglia di trasporto e posizione nascosta del cavo di alimentazione
  • Ampia gamma di accessori opzionali compatibili

Caratteristiche della fotocamera:
  • La fotocamera funziona autonomamente tramite un’interfaccia HDMI senza connettersi a un computer o installare software. Può anche connettersi a un computer tramite le interfacce WLAN e USB 2.0
  • L’autofocus in modalità HDMI semplifica la regolazione della nitidezza dell’immagine
  • 30 fps con qualsiasi interfaccia di uscita video per l’osservazione di oggetti in movimento, la registrazione video, e spostamento del campione senza scatti o ritardi
  • Il sensore CMOS SONY Exmor/Starvis retroilluminato a colori offre immagini con basso rumore e un’alta sensibilità alla luce anche in condizioni di scarsa illuminazione. È possibile ottenere immagini più nitide, luminose e con colori saturi
  • Il software con funzioni di cattura di fotografie, registrazione video, elaborazione di immagini, visualizzazione su monitor esterno e misurazione lineare e angolare

Caratteristiche monitor:
  • La risoluzione 4K offre immagini realistiche altamente dettagliate e nitide
  • Il sensore IPS produce un’immagine luminosa e dai colori saturi con ampi angoli di visualizzazione orizzontali e verticali
  • Può essere montato sulla fotocamera o sul tavolo per soddisfare le preferenze dell’utente

Confezione

  • Fotocamera digitale MAGUS CHD50 (fotocamera digitale, cavo HDMI (1,5 m), cavo USB 3.0 (2 m), mouse USB, scheda di memoria SD da 32 GB, adattatore di alimentazione da 12 V/1 A (Euro), unità flash USB con driver e software, guida all’utilizzo e certificato di garanzia)
  • Monitor LCD MAGUS MCD40
  • Supporto con alimentatore integrato, illuminatore in luce riflessa per fluorescenza visibile, sorgente in luce trasmessa, meccanismo di messa a fuoco, tavolino, montatura condensatore e revolver portaobiettivi
  • Condensatore Abbe
  • Attacco epi-fluorescenza
  • Testata del microscopio trinoculare
  • Obiettivo planacromatico Plan 4x/0,10 ∞/–, distanza parafocale: 60 mm
  • Obiettivo planacromatico Plan 10x/0,25 ∞/–, distanza parafocale: 60 mm
  • Obiettivo planacromatico Plan 40x/0,65 ∞/0,17, distanza parafocale: 60 mm
  • Obiettivo planacromatico Plan 100x/1,25 a olio ∞/0,17 (a molla), distanza parafocale: 60 mm
  • Oculare da 10x/22 mm con alto punto oculare e regolazione diottrica (2 pz.)
  • Conchiglia oculare (2 pz.)
  • Adattatore passo C
  • Cavo di alimentazione del microscopio
  • Adattatore di alimentazione per attacco a fluorescenza
  • Copertura antipolvere
  • Guida all’utilizzo e certificato di garanzia

Disponibili su richiesta:
  • Oculare 10x/22 mm con scala graduata
  • Oculare 10x/22 mm con reticolo
  • Oculare 10x/22 mm con mirino
  • Oculare 12,5x/16 mm (2 pz.)
  • Oculare 15x/16 mm (2 pz.)
  • Oculare 20x/12 mm (2 pz.)
  • Oculare 30x/8 mm (2 pz.)
  • Obiettivo planacromatico Plan 2x/0,06 ∞/–, distanza parafocale: 60 mm
  • Obiettivo planacromatico Plan 20x/0,40 ∞/0,17, distanza parafocale: 60 mm
  • Obiettivo planacromatico Plan 60x/0,80 ∞/0,17, distanza parafocale: 60 mm
  • Obiettivo planapocromatico Plan Apo 60x/1,42 a olio ∞/0,17, distanza parafocale: 60 mm
  • Obiettivo planacromatico Plan 100x/1,10 ∞/0,17 acqua, distanza parafocale: 60 mm
  • Set di obiettivi a fluorescenza planari semi-apocromatici: 4x, 10x, 20x, 40x, 100x (a olio); ∞/0,17; distanza parafocale 60 mm
  • Dispositivo a contrasto di fase: set di slider di fase, set di obiettivi di fase, telescopio di centraggio
  • Dispositivo a contrasto di fase: condensatore a contrasto di fase, set di obiettivi di fase, telescopio di centraggio
  • Slider di campo oscuro
  • Condensatore per campo oscuro a secco con N.A. 0,7–0,9
  • Condensatore per campo oscuro a olio con N.A. 1,3–1,26
  • Set polarizzatore/analizzatore
  • Piastra per tavolino, nera
  • Vetrino di calibrazione
  • Set di filtri colore (blu, verde, giallo, vetro satinato)
  • Adattatore passo C

Specifiche del microscopio

Design del microscopio: verticale

Campo visivo: piatto

Tecniche di microscopia in luce riflessa: fluorescenza

Tecniche di microscopia in luce trasmessa: campo chiaro; campo oscuro (opzionale); luce polarizzata (opzionale); contrasto di fase (opzionale)

Ingrandimento del microscopio, x: 40–1000 nella configurazione base (*opzionale: 40–1250/1500/2000)

Lunghezza del tubo: infinito (∞)

Testata del microscopio: trinoculare

Rapporto di beam splitting (oculari/tubo trinoculare): fisso, 50/50

Testata del microscopio: testata Gemel (tipo Siedentopf, con rotazione a 360°)

Adattatore passo C, tubo verticale: 0,55x

Inclinazione: 30°

Ingrandimento testata del microscopio, x: 1

Distanza interpupillare, mm: 47–78

Diametro oculare, mm: 30

Oculari, x/campo, mm: 10x/22 con regolazione diottrica ±5 dp, alto punto oculare (*opzionale: 10x/22 con scala graduata, 10x/22 con reticolo, *10x/22 con mirino, 12,5x/16, 15x/16, 20x12, 30x8)

Revolver portaobiettivi: 5 obiettivi, codificato

Design ottico: obiettivi planacromatici all’infinito (∞), distanza parafocale: 60 mm

Obiettivi, x/apertura/distanza di lavoro, mm: 4x/0,10/30; 10x/0,25/10,2; 40x/0,65/1,5; 100x/1,25 a olio/0,2 (*opzionale: 2x/0,06; 20x/0,40; 60x/0,80; 100x/1,10 (acqua); Plan Apo 60x/1,42 (a olio); set di obiettivi a fluorescenza planari semi-apocromatici 4x/10x/20x/40x/100x (a olio)

Con meccanismo a molla retrattile nel telaio: 60x, 100x

Tavolino: 230x150 mm, tavolino meccanico XY senza cremagliera

Intervallo di movimento, mm: 78/54

Condensatore: condensatore Abbe centrabile e regolabile in altezza con NA 1,25 con diaframma ad apertura regolabile e uno slot con un tappo per slider di campo oscuro o per contrasto di fase, montatura a coda di rondine

Diaframma di campo: iride regolabile

Meccanismo di messa a fuoco: manopole per la messa a fuoco coassiale grossolana e fine: la manopola per la messa a fuoco grossolana si trova a sinistra, le manopole per la messa a fuoco fine si trovano su entrambi i lati

Corsa della messa a fuoco grossolana (macrometrica), mm: 30

Corsa della messa a fuoco grossolana (macrometrica), mm/giro: 37,7

Corsa della messa a fuoco fine (micrometrica), mm/giro: 0,2

Valore della scala di messa a fuoco fine (micrometrica), μm: 2

Manopola di regolazione della tensione di messa a fuoco grossolana (macrometrica): +

Manopola di blocco della messa a fuoco grossolana: +

Tecnica di illuminazione: luce trasmessa e riflessa

Sorgente luminosa per osservazioni in luce riflessa: LED da 3 W

Sorgente luminosa per osservazioni in luce trasmessa: LED da 3 W

Sistema di controllo illuminazione intelligente: regolazione della luminosità automatica in luce trasmessa al cambio dell’obiettivo, visualizzazione stato su schermo LCD, modalità di attesa ed eco

Filtri a fluorescenza: tipo di filtro, lunghezza d’onda di eccitazione/specchio dicroico/lunghezza d’onda di emissione: blu (B), 460–495 nm / 505 nm / 510 nm; verde (G), 510–550 nm / 570 nm / 575 nm

Tecnica a contrasto di fase: *opzionale: slider per contrasto di fase 10x–40x; slider per contrasto di fase 100x; obiettivi per contrasto di fase (10x, 20x, 40x, 100x); telescopio di centraggio condensatore a torretta per contrasto di fase, obiettivo a contrasto di fase (10x, 20x, 40x, 100x), telescopio di centraggio

Condensatore per campo oscuro: *opzionale: slider in campo oscuro, condensatore per campo oscuro a secco NA 0,7–0,9 (per obiettivi a secco), condensatore a olio in campo oscuro NA 1,3–1,26 (per obiettivo a immersione 100x)

Tecnica a fluorescenza: attacco a epi-fluorescenza con sorgente luminosa LED

Set polarizzatore/analizzatore: *opzionale: polarizzatore montato sul collettore; analizzatore nello slot del supporto sopra il revolver portaobiettivi

Alimentazione, V/Hz: alimentatore CA, 100–240 / 50/60

Intervallo di temperature di esercizio, °C: 0… 40

Intervallo di umidità di esercizio, %: 0… 80 (fino a 31°C)

Specifiche della fotocamera

Sensore: CMOS SONY Exmor/Starvis

A colori/monocromatico: a colori

Numero di megapixel: 8

Risoluzione massima, pixel: 3840x2160

Dimensione sensore: 1/1,8" (7,68x4,32 mm)

Dimensione pixel, µm: 2,0x2,0

Messa a fuoco automatica: +

Interfaccia: HDMI 1.4, WLAN, USB 2.0

Schede di memoria compatibili: SD fino a 32 GB

Accessori opzionali compatibili: mouse (USB), unità flash (USB), modulo Wi-Fi (USB)

Sensibilità alla luce: 505 mV con 1/30 s

Rapporto segnale/rumore: 0,1 mV con 1/30 s

Esposizione: 0,04 ms–1000 ms

Registrazione video: +

Frequenza dei fotogrammi, fps@risoluzione, pixel: 30@3840x2160 (HDMI); 30@3840x2160 (WLAN); 30@3840x2160 (USB)

Posizione di montaggio: tubo trinoculare, tubo ottico (anziché dell’oculare standard)

Formato immagine: *.jpg, *.tif

Formato video: *.h264/*.h265, *.mp4

Intervallo spettrale, nm: 380–650 (filtro IR)

Tipo di otturatore: ERS (otturatore elettronico a tendina)

Requisiti di sistema: Windows 8/10/11 (32 e 64 bit), Mac OS X, Linux, fino a 2,8 GHz Intel Core 2 o successivi, minimo 4 GB di RAM, porte USB 2.0, RJ45, CD-ROM, schermo da 19" o più grande (con connessione USB)

Software: HDMI: integrato; USB: MAGUS View

Tipo di montatura: passo C

Corpo: alluminio pressofuso

Alimentazione: adattatore di alimentazione CA 12 V/1 A

Caratteristiche dell’adattatore di alimentazione CA: ingresso: tensione CA 100–240 V, 50/60 Hz; uscita: tensione CC 12 V/1 A

Intervallo di temperature di esercizio, °C: –10... 50

Intervallo di umidità di esercizio, %: 30… 80

Specifiche del monitor LCD

Tipo di sensore: IPS

Diagonale dello schermo, pollici: 13,3

Risoluzione dello schermo, pixel: 3840x2160 (4K)

Formato: 16:9

Luminosità, cd/m2: 400

Numero di colori visualizzati: 16,7 m

Contrasto: 1000:1

Angolo di visualizzazione orizzontale/verticale, °: 178/178

Dimensioni dell’area visibile dello schermo (LxA), mm: 295x165

Passo dei pixel (LxA), mm: 0,154x0,154

Frequenza d’aggiornamento display, Hz: 60

Tipo di retroilluminazione del sensore: LED

Durata retroilluminazione LED, h: 50000

Interfaccia: HDMI

Intervallo di temperature di esercizio, °C: –15... 55

Intervallo di umidità di esercizio, %: 10… 90

Alimentazione: CA 110–220 V, CC 5–12 V/1 A (Tipo-C)

Consumo energetico, W: 12 (massimo)