MAGUS Bio 260T

83479
2299,95
Microscopio biologico MAGUS Bio 260T
Ingrandimento: 40–1000x. Testata del microscopio trinoculare, revolver portaobiettivi codificato, obiettivi planacromatici, illuminazione a LED 3 W, sistema di controllo illuminazione intelligente

Il microscopio è adatto per l’osservazione di campioni biologici trasparenti e traslucidi, come strisci ematici e sezioni trasversali attraverso la tecnica di microscopia in campo chiaro e luce trasmessa. L’installazione di accessori aggiuntivi consentirà metodi in campo oscuro, a contrasto di fase, in fluorescenza e di polarizzazione.
Il revolver portaobiettivi codificato mantiene un comodo livello di luminosità quando si cambiano gli obiettivi. Il controllo intelligente della luce del microscopio aumenta il comfort e la velocità delle attività di routine del ricercatore. Le funzioni “Smart” aiutano gli studenti ad abbracciare la professione e ad acquisire la necessaria esperienza professionale.
Il microscopio è idoneo per il lavoro di laboratorio, ricerca e insegnamento.
Descrizione
Caratteristiche chiave
Confezione
Specifiche
Riferimenti e download

Descrizione

Testata del microscopio
Testata trinoculare con ottiche corrette all’infinito. I tubi oculari possono ruotare di 360°. L’utente può regolare l’estrazione pupillare dell’oculare per adattarla alla propria altezza. La fotocamera digitale può essere installata nel tubo trinoculare. Il beam splitter lungo il cammino ottico ha un rapporto 50/50.
Il kit base include oculari 10x/22 mm con regolazione diottrica e lunga estrazione pupillare per lavorare con occhiali. Conchiglie oculari in gomma piatte proteggono l’ottica dai graffi.

Revolver portaobiettivi e obiettivi
Il revolver portaobiettivi codificato per 5 obiettivi è orientato verso l’interno: l’utente può vedere quale obiettivo è inserito nel cammino ottico e lo spazio al di sopra del tavolino rimane libero. In alternativa, nello slot libero può essere installato un obiettivo aggiuntivo per ottenere un ingrandimento extra. La distanza parafocale è di 60 mm.
Sopra il revolver è presente un alloggiamento con una spina per l’installazione dell’analizzatore.

Mantenimento di comodi livelli di luminosità quando viene cambiato l’ingrandimento
Gli obiettivi con ingrandimenti differenti trasmettono la luce con livelli differenti di intensità, quindi ogni volta che si cambiano obiettivi, occorre regolare l’intensità della luce. Inoltre, l’intensità aumenta bruscamente quando si passa da un obiettivo con ingrandimento superiore a uno con ingrandimento inferiore. Il forte aumento di luminosità fa affaticare gli occhi. MAGUS Bio 260T è dotato di controllo intelligente della luminosità. Il microscopio ricorda la luminosità di ciascun obiettivo selezionato dall’utente e la imposta automaticamente quando si gira il portaobiettivi. Il controllo intelligente riduce il tempo necessario per regolare la luminosità. MAGUS Bio 260T aumenta il comfort dell’utilizzatore e fa risparmiare tempo anche quando il lavoro richiede frequenti cambiamenti di ingrandimento.

Meccanismo di messa a fuoco
Manopole coassiali di messa a fuoco grossolana e fine.
La manopola di messa a fuoco grossolana si trova sul lato sinistro. Le manopole di messa a fuoco fine si trovano su entrambi i lati; la manopola destra ha incavi per le dita.
L’anello sul lato sinistro regola la tensione della vite macrometrica di messa a fuoco grossolana. L’utente regola la giusta tensione per le osservazioni.

Tavolino
Per garantire condizioni d’uso ergonomiche, il tavolino non è dotato di cremagliera di posizionamento sull’asse X. Il meccanismo a cinghia consente lo spostamento fluido del campione. Il porta obiettivi è fissato tramite due viti e può essere rimosso facilmente per permettere scansioni manuali.
La lunga maniglia di controllo del tavolino garantisce il comfort dell’utente durante il lavoro: la mano poggia sul tavolo senza sforzo.

Condensatore
Il condensatore è regolabile in altezza e può essere centrato. Tipo di montaggio: a coda di rondine.
L’anello del condensatore regola il diaframma di apertura dell’iride. Il corpo del condensatore ha un contrassegno per l’ingrandimento degli obiettivi e l’anello ha un contrassegno indicatore. Per ottenere contrasto su ciascun obiettivo, si consiglia di ruotare l’anello in modo che il contrassegno dell’indice corrisponda al contrassegno di ingrandimento dell’obiettivo utilizzato.
Il condensatore ha un alloggiamento con una spina per uno slider per campo oscuro o uno slider a contrasto di fase. L’installazione di uno slider permette di risparmiare tempo quando si cambia metodo di osservazione.

Illuminazione
L’illuminatore in luce trasmessa contiene un LED da 3 W. La temperatura colore non varia quando si regola la luminosità. Il ciclo di vita dei LED è di 50.000 ore.

Illuminazione Köhler in luce trasmessa
L’illuminazione Köhler migliora la qualità dell’immagine del campione osservato: ciascun obiettivo raggiunge la massima risoluzione e il campo visivo è illuminato in modo uniforme senza scurirsi ai bordi. L’oggetto di studio è nitido e non presenta artefatti di immagine.

Schermo stato LCD
Lo schermo LCD sulla base del microscopio visualizza l’ingrandimento dell’obiettivo, la luminosità e la temperatura del colore della sorgente luminosa, nonché la modalità operativa (“attesa”, ed “eco”).
Utilizzando lo schermo e due manopole, l’utilizzatore del microscopio regola la luminosità, blocca la regolazione della luminosità e imposta la modalità “attesa” e il timer di spegnimento automatico.

Design ergonomico
Il disagio fisico provoca affaticamento e riduce la produttività. Il design ergonomico del microscopio gioca un ruolo importante nella ricerca scientifica quotidiana.
MAGUS Bio 260T offre comfort all’utilizzatore durante il lavoro.
Ruotando la testata del microscopio, l’utilizzatore seleziona l’altezza di un punto di vista in modo da non affaticare la schiena e il collo.
Le manopole di messa a fuoco si trovano nella parte inferiore del corpo. L’utilizzatore non sforza le mani. Grazie al movimento fluido del meccanismo, l’utilizzatore può concentrarsi sull’oggetto senza sforzo.
Il microscopio viene azionato con un movimento minimo della mano, poiché la lunga maniglia di controllo del tavolino e la manopola di messa a fuoco fine si trovano nella stessa area di lavoro.
Il microscopio è dotato di una speciale maniglia per il trasporto.
Il design per il posizionamento nascosto del cavo di alimentazione migliora l’estetica del posto di lavoro e la sicurezza del trasporto del microscopio, oltre a semplificare la conservazione del dispositivo.

Accessori
È presente una linea di accessori progettati per questo microscopio.
Gli obiettivi optional forniscono ingrandimenti aggiuntivi.
Gli oculari estendono l’intervallo di ingrandimento del microscopio. Oculari opzionali aiutano a massimizzare il potenziale dell’obiettivo utilizzato più spesso.
Il dispositivo a contrasto di fase, il condensatore in campo oscuro e il dispositivo di polarizzazione offrono più tecniche di contrasto in modo da poter studiare i campioni invisibili in campo chiaro.
Una fotocamera digitale trasmette l’immagine del microscopio a un monitor, memorizza i file e il software esegue misurazioni in tempo reale dei campioni.
Per misurare gli oggetti viene utilizzato un vetrino di calibrazione che può essere combinato con l’oculare con scala o con il software della fotocamera.

Caratteristiche chiave

  • Osservazioni di campioni trasparenti e traslucidi in campo chiaro e luce trasmessa
  • La testata trinoculare con tubo verticale per l’installazione di una fotocamera digitale e la regolazione in altezza per adattarsi all’osservatore; beam splitting della luce 50/50
  • Revolver portaobiettivi codificato: la luminosità della sorgente luminosa è impostata automaticamente in base all’obiettivo selezionato
  • L’illuminatore a luce trasmessa è un LED da 3 W a risparmio energetico con durata fino a 50.000 ore
  • Illuminazione Köhler trasmessa, condensatore centrato e regolabile in altezza con marcature di ingrandimento dell’obiettivo
  • Sistema di controllo intelligente dell’illuminazione: selezione automatica della luminosità, blocco dell’attenuazione, spegnimento automatico del timer, schermo LCD dello stato operativo
  • Tavolino senza rack di posizionamento sull’asse X e con lunga maniglia di controllo per un funzionamento comodo
  • Supporto ergonomico con maniglia per il trasporto e il posizionamento nascosto del cavo di alimentazione
  • Ampia gamma di optional e accessori compatibili

Confezione

  • Supporto con alimentatore integrato, sorgente a luce trasmessa, meccanismo di messa a fuoco, tavolino, montatura condensatore e revolver portaobiettivi
  • Condensatore di Abbe
  • Testata trinoculare
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 4x/0,10, altezza parafocale 60 mm
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 10x/0,25, altezza parafocale 60 mm
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 40x/0,65 altezza parafocale 60 mm
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 100x/0,25 olio (con meccanismo a molla), altezza parafocale 60 mm
  • Oculare 10x/22 mm con lunga estrazione pupillare e regolazione diottrica (2 pz.)
  • Conchiglie oculari (2 pz.)
  • Filtro ottico
  • Adattatore C-mount
  • Flacone di olio per immersione
  • Cavo di alimentazione per rete AC
  • Copertura antipolvere
  • Manuale utente e certificato di garanzia

Disponibili su richiesta:
  • Oculare 10x/22 mm con scala graduata
  • Oculare 10x/22 mm con reticolo
  • Oculare 10x/22 mm con mirino
  • Oculare 12,5x/17,5 mm (2 pz.)
  • Oculare 15x/16 mm (2 pz.)
  • Oculare 20x/12 mm (2 pz.)
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 20x/0,40, altezza parafocale 60 mm
  • Dispositivo a contrasto di fase: serie di slider di fase, telescopio ausiliario di centratura, serie di obiettivi di fase
  • Slider di campo oscuro
  • Illuminatore per osservazioni in luce riflessa
  • Strumento di polarizzatore
  • Fotocamera digitale
  • Vetrino di calibrazione
  • Monitor

Specifiche

Design del microscopio: dritto

Campo visivo: planare

Tecniche di microscopia in luce trasmessa: campo chiaro, campo oscuro (opzionale), fluorescenza (opzionale), luce polarizzata (opzionale), contrasto di fase (opzionale)

Ingrandimento del microscopio, x: 40–1000 nella configurazione base (*opzionale: 40–1250/1500/2000)

Lunghezza focale del tubo: infinito (∞)

Tipo di testata del microscopio: trinoculare

Divisione del fascio, oculari/tubo trinoculare: fissa, 50/50

Testata del microscopio: testata Gemel (tipo Siedentopf, con rotazione a 360°)

Inclinazione: 30°

Ingrandimento testata del microscopio, x: 1

Distanza interpupillare, mm: 47–78

Diametro degli oculari, mm: 30

Oculari, x/campo, mm: 10x/22 con regolazione diottrica di ±5D, lunga estrazione pupillare (*opzionale: 10x/22 con scala, 10x/22 con reticolo, 10x/22 con mirino, 12,5x/17,5, 15x/16, 20x/12)

Revolver portaobiettivi: 5 obiettivi, codificato

Schema ottico: obiettivi planacromatici all’infinito (∞), distanza parafocale: 60 mm

Obiettivi, x/apertura/distanza operativa, mm: 4x/0,10/30; 10x/0,25/10,2; 40x/0,65/1,5; 100x/1,25 olio/0,2; (*opzionale: 20x/0,40)

Con meccanismo a molla retrattile nel telaio: 100x

Tavolino: tavolino meccanico a due assi da 230x150 mm, senza rack di posizionamento

Range di movimento, mm: 78/54

Condensatore: condensatore Abbe regolabile al centro e in altezza NA 1,25 con diaframma di apertura regolabile e alloggiamento con spina per slider per campo oscuro e contrasto di fase; montaggio a coda di rondine

Diaframma: diaframma a iride regolabile

Meccanismo di messa a fuoco: manopole coassiali di messa a fuoco grossolana e fine; la manopola di messa a fuoco grossolana si trova sul lato sinistro; le manopole di messa a fuoco fine si trovano su entrambi i lati

Corsa della vite macrometrica di messa a fuoco grossolana (vite macrometrica), mm: 30

Corsa della vite macrometrica di messa a fuoco grossolana (vite macrometrica), mm/giro: 37,7

Corsa della vite macrometrica di messa a fuoco fine, mm/giro: 0,2

Valore della scala di messa a fuoco fine (vite micrometrica), μm: 2

Manopola di regolazione della tensione per la vite macrometrica: +

Illuminazione: luce trasmessa

Sorgente luminosa per osservazioni in luce trasmessa: LED da 3 W

Sistema di controllo della luce intelligente: regolazione della luminosità automatica al cambio di obiettivi, visualizzazione stato su schermo LCD, modalità di attesa ed eco

Dispositivo per contrasto di fase: *opzionale: slider per contrasto di fase 10x–40x; slider per contrasto di fase 100x; obiettivo per contrasto di fase (10x, 20x, 40x, 100x); telescopio ausiliario di centratura

Condensatore di campo oscuro: *opzionale: slider di campo oscuro

Dispositivo per lavorare con il metodo in fluorescenza: *opzionale: illuminatore a luce riflessa

Strumento di polarizzatore: *opzionale: polarizzatore posizionato sul collettore; analizzatore inserito in un apposito slot sopra al revolver portaobiettivi

Alimentazione, V/Hz: alimentazione AC, 100–240/50/60

Intervallo di temperature di esercizio, °C: 0… 70

Intervallo di umidità di esercizio, %: 0… 80 (a temperature fino a 31°C)